24 июля 2019  07:43 Добро пожаловать к нам на сайт!
Поиск по сайту

Русскоязычная Вселенная, выпуск № 5  


Лито «МОЛОТ О.К.» (Тбилиси, Грузия)


Анна ЛОБОВА

 

 

 

Анна ЛОБОВА окончила филфак Тбилисского государственного Университета, аспирантуру кафедры славистики философского факультета Карлова Университета в Праге. Лауреат конкурса молодых русскоязычных литераторов Грузии (2011) в номинации «поэзия», Лауреат международного поэтического турнира «Стихоборье» (2009). Публиковалась в местных и российских литературных изданиях («Литературная газета», «Юность», »День и ночь» и др.). Стихи переведены на грузинский и шведский языки.

  Материал подготовлен Михаилом  Ляшенко

 

 

* * *


лоза как вор влезает на балкон
и свет крадет, и ведь не даст ни грозди
взамен. оставь. растениям закон
не писан. неприкосновенны гости.

и ты влезай, лови руками свет,
в карманы прячь корпускулы горстями.
отдашь – собой. другой валюты нет
меж нами, как и ты, дружок, гостями.

 

* * *

 

Не выть – поскуливать только можно

на это чудо: младенец луны,

четверть ласкового лица,

серп лимонного леденца –

такой заманчивый, что осторожно

лизнуть бы… да все равно, увы,

порежешься и, крови вкус почуя,

устало вымолвишь: не хочу я

завтра.

 

 

* * *

 

И опять эта серая мгла.

Осень тычется мордой лисьею,

в душу тычется злыми мыслями –

кем бы стала и как бы могла.

 

В полусне принимаюсь опять

пульс прощупывать пальцем тщательным,

жить не можется сослагательным,

и не хочется умирать.

 

Нет игры и тайм-аутов нет,

от себя отдыхать не получится.

Ты возьми меня, Боже, попутчицей

в девять тыщ девятьсотый рассвет.

 

* * *

 

Просыпайся. Твой график знобит,

твой растерянный день лихорадит.

Зев маршрутки телами забит

не общения ради,

и в кармане вибрирует так

телефон, будто чувствуя – что-то

поменяется, с жизнью не в такт

обороты.

Так очнись же. Пульсирует свет

в твоих жилах и рвется наружу.

Не пускать его поводов нет,

ну же, ну же…

 

 

* * *

 

Солнце дозрело. Тяжелое, падает вниз,
лопнув декантером, брызжет вином, виноградом
льется по склонам холмов, вырывается из
темных ущелий латунной листвой, водопадом,
стадом коров, волочащих по желтой траве
длинные тени - скорее, пока не запели
вдруг на холмах пастухи, как один человек
пьяные солнцем и этим бушующим ртвели.

Ртвели - груз. რთველი  -  сбор урожая винограда.

 

 

* * *

 

Декабрь уж наступил. Соседи зажигают –

подрагивает зеркало трюмо.

Вот крыша со стропил, и птицы – тают, тают –

на север, где глобальное тепло.

 

Предлинно – журавли, не вышибить их клином

занозы минусов из декабря.

Им, может, помоги в безумье журавлином

куда-то долететь. Не зря. Не зря.


* * *

 

Поглаживая руки о кота

и креслом отдыхая позвоночник,

я буду формулировать себя,

не ставя «и» под оспинами точек.

 

* * *

 

Покой многополосных трасс, 
льняной неон бензоколонок -
ночами стерегите нас,
ночами этот мир так тонок,
что рвется, и не заглянуть
в прореху невозможно. Милый,
мы дышим несколько минут,
все остальное - иней, иней
на тонких ветках, белый ил,
занесший призрачное русло
реки, которой позабыл
простое имя. Что ты, грустно
не будет, если за ночь снег
неспешно обновит настройки - 
без нас ли, с нами - будет смех
и след от санок тонкий, тонкий.

 

* * *


Сомкнуть не получится глаз

под рев реактивных валькирий.

Я тоже по-своему ас,

Бог тоже по-своему лирик,

и весь этот сбивчивый джаз

в продвинутом, двинутом мире –

про нас.

 

* * *

 

В сетчатке отражается закат,

когда рассвет по-детски дышит в шею

ртом розовым и влажным,

и неважно,

куда скользят и почему светлеют

медлительно-немые облака –

громадные, пустые цеппелины,

и нет причины

для спешки и волнения, пока

кольцом свернулись на ладони сутки,

пока летит снежинками зола,

как выстрелом встревоженные утки

летят и оседают, возвратясь,

здесь, на излете мысли, слоем пепла,

скрывающим, доколе не окрепла,

значений новорожденную связь.

 

* * *

 

В помолодевшем небе ветер,

поверим, что не быстрый, перья, плети

и пена поредевших облаков.

В песочнице под ними дети – эти

хронометры любой судьбы на свете –

просеивают пыль моих часов.

Свернуть