16 сентября 2019  09:35 Добро пожаловать к нам на сайт!
Поиск по сайту

Колонка редактора

Международный поэтический видеомост КРЫМ, МОСКВА, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, КРАСНОЯРСК, ЧЕРНОГОРИЯ, ЛОНДОН

Марина Матвеева

 

19 июля в Крымской Универсальной Научной библиотеке им. И.Я Франко состоялся очередной поэтический видеомост творческого проекта «Web-притяжение крымской поэзии и Бардовский видеомост».

 

Этот видеомост был одни из самых масштабных за историю проекта. Он прошел на международном уровне, в нем принимали участие такие города как Симферополь, Севастополь, Москва, Санкт-Петербург, Красноярск (Россия), Бар (Черногория) и Лондон (Великобритания). Разумеется, участвовали русские поэты – все мы знаем, что в какой бы стране мира ни жили русские соотечественники, там обязательно есть русская культура и русская поэзия, а также русскоязычные журналы, сайты, творческие проекты.

В этот раз у видеомоста было очень много зрителей. Внимание крымской публики и журналистов к проекту растет – и это не удивительно: Крым и все его движения, и особенно культурные, сейчас очень актуальны во всем мире. Тем более, что проект в последние месяцы работает в рамках организации Клуба Друзей Крыма, призванного способствовать культурной интеграции полуострова в Россию. Члены Клуба есть уже в различных точках мира, и их число растет, ибо идея эта очень поддерживается во всех городах России и русских диаспорах.

В начале видеомоста его координаторами Михаилом Митько и Мариной Матвеевой дано было исчерпывающее разъяснение по поводу давно преследующих проект нападок по поводу запрета (в Правилах) на политику во время моста. Особенно эти нападки активизировались в последнее время. Нас обвиняли в цензуре, в «затыкании ртов», в «вынесении гражданской лирики за рамки литературы», писали о том, что мол «стыдно сейчас, когда такое происходит, не говорить об этом». Ответом на все эти вопросы является то, что мост – это творческий проект, в котором люди разных политических, религиозных и т.п. мировоззрений собираются для того, чтобы делать что-то общее, взаимно полезное и интересное, развивающее и обогащающее – для себя и для русской культуры. Запрет на обсуждение политических проблем дается для того, чтобы во время трансляций не возникало ссор и разборок на политической почве, – и не более того. Тем не менее, наша гражданская позиция была обозначена: мы участвовали в крымских событиях, мы поддерживаем Крым, Россию, русский язык и культуру. И совершенно однозначно: те, кто поддерживает фашизм и прочие человеконенавистнические идеологии, участниками нашего видеомоста быть не могут, даже с самыми возвышенными стихами.

Политика и гражданская лирика – понятия все же разные. И это очень тонкая грань: что есть политика, что ЕЩЁ не политика, а что УЖЕ не политика. Мое сердце подсказывает, что трагедия – это уже не политика. И если у кого-то душа отозвалась на трагедию, и у него есть об этом стихи, то он мог прочесть их в мосте. Однако все согласились с тем, что в трансляции должен быть сохранен баланс, что в нем должна прозвучать разная поэзия: и лирическая, и философская, – в общем, все то, что нас объединяет. Что и было осуществлено в этой интересной видеовстрече.

Кроме собственно поэзии, в этот раз представлялись друг другу и знакомились между собой различные культурные проекты, осуществляемые в различных городах.

Крым был представлен творчеством автора этих строк (редактора отдела поэзии журнала «Брега Тавриды»), а также симферопольской поэтессы, члена Союза русских, украинских и белорусский писателей Крыма, парапсихолога и экстрасенсаСветланы Левантович и севастопольской поэтессы, лауреата международных конкурсов, моей коллеги – культурного обозревателя творческих проектов севастопольского «Атриума» на севастопольском новостном портале «ForPost» Евгении Барановой. Также мною был представлен крымский литературный журнал «Брега Тавриды», с которым уже есть договоренность о публикации поэтических подборок всех участников видеомостов. Журнал хоть и крымский (в основном), но все мостовики хоть и виртуально, но побывали в Крыму, а значит, по своей культурно сути тоже в какой-то мере крымчане.

Москву представляла наш неизменный координатор Ирина Залесская в библиотеке им. Л.Н. Толстого ЮАО. В этот раз учасниками, в основном, были московские члены Южнорусского союза писателей. Это известные поэты, лауреаты международных конкурсов и премий Надя Делаланд и Елена Пестерева, поэт и редактор журнала ЮРСП «Южное сияние»Станислав Айдинян. Также читали свои стихи поэт Александр Бережной и гостья из Крыма, ныне пребывающая в Москве, известный автор арт-проектов Дарьяна Лемтюжникова.

Интересным было представление Лондона. Это был главный редактор литературно-философского журнала «Что Есть Истина» и альманаха «Русскоязычная Вселенная» Владимир Кабаков. Он – не поэт, и его выступление было публицистическим. Кроме того, что он рассказал о жизни русских соотечественников в Великобритании, о сайте Русский Альбион, вышеназванных журнале и альманахе, он также коснулся актуальной проблемы: имиджа России в русскоязычных зарубежных СМИ. Об этом можно прочитать в публицистических материалах сайта, которые активно публикуються и читаються во всех концах света, в дискуссионных рубриках и творческих блоках. Конечно же, Владимир Кабаков пригласил к сотрудничеству со своими изданиями интересных авторов из разеых точек мира. Активное сотрудничество с Крымом и Санкт-Петербургом уже накладено – дело за другими городами России.

Санкт-Петербург представлял человек, котрого мы теперь, думаю, также можем назвать нашим координатором по этому городу (столько он сделал для организации уже не первого моста!). Это известный поэт Аркадий Ратнер. Кроме своих стихотворений он также продемонстрировал публике литературный журнал «Окно», который выходит в Санкт-Петербурге. Также выступила поэт Марина Чекина. Еще одним учасником санки-петербургского блока стала Жанна Бурковская – редактор отдела поэзии вышеназванного лондонського журнала «Что есть истина». Она – дитя войны, пережила ленинградскую блокаду. Сейчас она уже давно и активно проводит мероприятия памяти этой трагедии Великой отечественной войны, пишет об этом стихи. В этот день она представила нам поэтический триптих, посвященный блокаде Ленинграда.

Черногорию представлял член Южнорусского союза писателей, поэт Роман Казимирский. У него своеобразный, постмодеринсткий слог, однако чувствуется в нем сильный гражданський дух. Это настоящая мужская поэзия. Он очень сжато рассказал о русскоязычном литературном процессе в Черногории: сейчас там пока все в зародыше, но будет развиваться. Думается, к этому развитию он заметно приложит свою руку, а может быть, и вообще будет его орагнизатором.Ибо кто, если не мы?

Ярчайшим было выступление Красноярска. Этот город представляла поэт и издатель, автор и организатор ряда творческих поектов в своем городе, член Южнорусского союза писателей Марина Саввиных. Она рассказала о популярном в Сибири и не только журнале для семейного чтения «День и ночь». Журнал очень известный, широко представлен в сети, в том числе на различных журнальных порталах, доступен для широкого прочтения. Журнал выходит за счет бюджета, очень сильно поддердживается Красноярским краем (всем бы журналам так, и нашим крымском тоже! Пора бы нашому краю обратить внимание на наши журналы!). «День и ночь» не ограничивается литературой Сибири – на его страницах публикуються авторы и даже целые творческие проекты из самых разных точек мира, вплоть до Южной Кореи (и там есть русские поэты!!!). Думаю, пора сделать в этом журнале и представление крымчан – наших самых ярких и талантливых авторов, – чем мы сейчас и займемся, по приглашению Марины Саввиных. Вместе с нею выступали хорошо известные в сети и не только поэты, лауреаты конкурсов и премий: Рустам Карапетьян и Татьяна Долгополова.

Хочется поблагодарить всех участников, и конечно же, организаторов в каждом городе, которые хорошо поработали нед тем, чтобы мост состоялся. Одним из активних организаторов нынешнего видеодейства стал председетель Южнорусского Союза писетелей, поэт Сергей Главацкий (Одесса). Он, как и вообще город Одесса, не участувал в мосте в энтот раз, но поэты этого города были нашими зрителями прямого эфира на сайте проекта videomost.org. Гле все желающие когут посмотреть энтот и все прошедшие мосты в записи.

Как уже говорилось, видеомост прошел при огромной заинтересованности крымской публики. Присутствовали писатели, поэты, журналисты, студенты, молодые политики, члены Союза изобретателей и другие. Среди гостей в Симферополе был русский поэт из Коста-Рики, гостящий сейчас в Крыму, активист организации руських соотечественников в этой стране –Сергей Крутько. Он тут же заявил, что Коста-Рика (там тоже есть русские поэты!!!) будет обязательноь подключена к видеомостам с Крымом, хотя придется как-то решать проблему с часовыми поясами (между нами – 10 часов разницы!).

Однако, если видеомост сильнее расстояний, то он может быть и сильне времени. Ибо ничто не может поменшать Русскоязычной поэтической Вселенной (или, как ее еще называют, Русскому Безрубежью) объединиться, если она этого захочет.


Видео: https://www.youtube.com/watch?v=AwZY0ttebzU#t=3290



1. Видеомост в Симферополе



2. Владимир Кабаков, Лондон



2. Москва. На экране Елена Пестерева, Ирина Залесская. Надя Делаланд



3. Крым. У микрофона Евгения Баранова



5. У микрофона Светлана Левантович



6. Санкт-Петербург. Жанна Бурковская, Аркадий Ратнер, Марина Чекина



7. Роман Казимирский, Черногория



8. Красноярск. Татьяна Долгополова, Рустам Карапетьян, Марина Саввиных

Свернуть